Перевод: с узбекского на английский

с английского на узбекский

va pour...

  • 1 quyishtir

    v.t. to pour back and forth; to pour together into one container

    Uzbek-English dictionary > quyishtir

  • 2 to’k

    v.t. to spill; to pour out, to dump; to shed (tears, sweat, etc.); to unleash (emotion). to’kib sol to spill out (one’s guts). to’kib tashla to spill out; to pour out. (to’kil, to’kish, to’ktir)

    Uzbek-English dictionary > to’k

  • 3 bo’shat

    v.t. caus. of bo’sha 2. (bo’shattir) v.t. caus. of uyni bo’shat to empty or vacate a house. dilni bo’shat to pour out one’s troubles

    Uzbek-English dictionary > bo’shat

  • 4 chelak

    bucket, pail. chelaklab quy to pour in bucketfuls

    Uzbek-English dictionary > chelak

  • 5 daftar <Ott.

    notebook; story, adventure. ko’ngil daftar <Ott.i the pain and anguish in one’s heart. (hasrat) daftar <Ott.i ochildi to pour out one’s grievances

    Uzbek-English dictionary > daftar <Ott.

  • 6 jala

    downpour; (fig.) stream, shower. jala quy to pour down; to have a downpour.jalab vul.whore, slut

    Uzbek-English dictionary > jala

  • 7 maydala

    v.t. to break or split apart, to break up; to get change for (money); to pour or drink little by little; to rain or snow lightly. (maydalan, maydalat, maydalash, maydalashtir)

    Uzbek-English dictionary > maydala

  • 8 o’gir

    v.t. to turn around; to toss (playing piece); to dedicate (money, etc.) to the spirit of a saint, then pour over the head of others (for good luck or to bring success). boshidan suv o’girib ich to show the utmost respect to. kalima o’gir to make the Muslim declaration of faith. (o’giril, o’girtir)

    Uzbek-English dictionary > o’gir

  • 9 o’t

    1. fire. o’t chiqdi fire broke out. o’t qo’y to light a fire; to set fire to. o’t bilan suvdek like fire and water. o’t ol to catch fire, to blaze up. o’t chiqqanday said when s.t. heroic is performed by an unlikely person. o’tga kerosin sep to pour kerosine on a fire. o’zini o’tga (ham) suvga/o’t och to open fire. o’t ochish nuqtasi weapon emplacement. o’t oldir to light, to ignite. o’t o’chir to extinguish a fire. o’t o’chirish komandasi fire brigade, firefighting team. o’t yigit fiery young man. o’tiga kuy to grieve for. o’tdek kuy to suffer greatly 2. grass, herbs 3. bile, gall; gall bladder. o’ti yorildi to be scared nearly to death v.i., v.t. to pass (by, through, over, from, to), to go through; to pass by, to go by, to be over (time); to move (to, on), to go, to transfer; to travel; to cut through (knife); to cross; to surpass, to exceed; to be felt, to affect, to influence, to hurt; (+yorib o’t to split through. yog’ib o’t to rain and then pass on. kechib o’t to pass through. kirib o’t to stop by. ko’rib o’t to take a look at, to look through. Esiga solib o’t to remind (in passing). to’xta(li)b o’t to pause on, to discuss. uchib o’t to fly through or by. uqdirib o’t to emphasize. ko’z yumib o’t to close one’s eyes (for s.t.). qayd Etib o’t to mention, to point out. qochib o’t to run off to, to escape to. olamdan o’t to pass away, to die. jon jonidan o’t to hurt deeply. birovning qo’lidan o’t to pass out of one’s hands, to no longer be in one’s control. bir qoshiq qonidan o’t to pardon, to spare the life of. inobatga o’t to be worthy of notice. kuni o’tadi to get by. ko’zi o’tmaydi His eyes cannot see (well). nomeri o’tmadi His trick didn’t work. yuzidan o’t to be disrespectful of. o’zingizdan o’tar gap yo’q You know all there is to know. chuv o’tmaydigan plashchh waterproof raincoat. nur o’tmaydigan muhit medium impervious to light. o’tgan yil last year. o’tgan kuni the other day. 19 yanvarga o’tar kechasi the night of January 18th. boshqa ishga o’tish munosabati bilan on the occasion of transferring to another job. gapdan ishga o’t to switch from talk to action. fikrim o’tdi my idea was accepted. undan go’sht o’tmaydi He can’t digest meat. o’tmaydigan mol goods which do not sell well. uning ota bobosi ham ishchi o’tgan His ancestors were also laborers. mendan o’tdi It was my fault. unga hech gap o’tdi Nothing you say to him has any effect. sendan kaltak ham o’tmaydi Even hitting has no effect on you. mendan unga yuz so’m o’tdi He borrowed 100 soum from me. o’tmaydigan pul invalid money. o’tinglar! Come visit! bunisi o’tib tushdi That went well. undan o’tar kishi yo’q No one surpasses him. (o’til, o’tkaz, o’tkazil, o’tkazish o’tkiz, o’tkizil, o’tkizish, o’tqiz, o’tqizdir, o’tqizil, o’tqizish)

    Uzbek-English dictionary > o’t

  • 10 otamlash

    v.i. to pour out one’s grievances together

    Uzbek-English dictionary > otamlash

  • 11 qulf

    (Arabic) lock; clasp; locked. qulfi dil the key to one’s heart. qulfi dil ochildi to begin to pour one’s heart out; to cheer up, to brighten up. og’ziga qulf sol /qulf kalit qil to put under lock and key

    Uzbek-English dictionary > qulf

  • 12 quy

    v.t. to pour; to cast (metal). tagiga suv quy to get rid of. quyib qo’ygandek (beautiful) as if poured from a mold or poured on; spitting image. (quydir, quydiril, quyil, quyin, quyish)

    Uzbek-English dictionary > quy

  • 13 shivala

    v.i. to drive down, to pour down (rain)

    Uzbek-English dictionary > shivala

  • 14 shopir

    (Russian) s. shofyor v.t. to pour repeatedly with a ladle (to stir or make frothy); to winnow; to scatter. yurakni shopirtir to make one’s heart jump. (shopiril, shopirish, shopirtir)

    Uzbek-English dictionary > shopir

  • 15 yara

    v.i. to be of use, to be useful, serviceable, or in adequate condition. bir kunimga yarab qolar This may turn out to be useful to me some day. qurilishga yaraydigan yog’och wood suitable for construction sore, cut, wound; (emotional) ache. yara ustiga chipqon misfortune on top of misfortune. yarasini yor to pour out one’s grievances. yarasi yengil easy, no problem

    Uzbek-English dictionary > yara

  • 16 yog’

    v.i. to rain (snow, etc.), to pour down in abundance. (yog’dir, yog’il) fat, lard, grease, oil. oq yog’ mutton fat; (dial.) cottonseed oil. nonni yog’ bilan ye to live a life of luxury. yog’ tushsa/yog’i chiqadimi What’s the point? (of s.t. done over and over again to no effect). yog’i chiqdi to be shiny with filth and wear. o’z yog’iga (ilonning yog’ini yalagan sly, sneaky. ko’zining yog’ini ye to take advantage of s.o.’s friendliness

    Uzbek-English dictionary > yog’

  • 17 yog’il

    v.i. (pass. of yog’); to rain down, to pour down; to reflect, to shed (light).yog’in chochin coll.rainy weather

    Uzbek-English dictionary > yog’il

  • 18 yumala

    v.i. to roll, to cartwheel; to fall down or off; to loll; to pour down (tears); to set (sun). bir yumalab in a twinkling, ‘abracadbra!’ yumalab yumalab kul to laugh one’s head off. yumalab yumalab o’sadi to get big one way or another (despite setbacks and obstacles). (yumalan, yumalat, yumalash)

    Uzbek-English dictionary > yumala

См. также в других словарях:

  • Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa …   Wikipedia

  • Pour les nuls — (For Dummies en anglais) est à l origine une collection de manuels informatiques, édités par les éditions First, ayant pour ambition de répondre aux questions des utilisateurs peu expérimentés. Le premier titre, paru en novembre 1991 aux États… …   Wikipédia en Français

  • Pour une Intervention Communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour une intervention communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour le Mérite — mit Eichenlaub …   Deutsch Wikipedia

  • Pour comprendre les médias — Pour comprendre les média : les prolongements technologiques de l homme est un essai publié par Marshall McLuhan (Canada) en 1964 et traduit en français en 1968. Ouvrage de référence pour les Sciences de l information et de la communication …   Wikipédia en Français

  • Pour une ethique du futur — Pour une éthique du futur Pour une éthique du futur est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces… …   Wikipédia en Français

  • Pour une éthique du futur — est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces deux textes sont : Philosophie. Regard en arrière… …   Wikipédia en Français

  • Pour l'Afrique et pour toi Mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de  Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali …   Wikipédia en Français

  • Pour l'afrique et pour toi, mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de  Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali …   Wikipédia en Français

  • Pour la science —  Pour la Science {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»